This is a very slangish term to happily mean – wasn’t it tasty? Coming from the root word, oishii and desho? -> daro? -> yaro? = oishii + yaro = oishikaro!
If you say or blurt this word after tasting or eating a feast or whatever, you might solicit some smile and laughs since it is cute to say it if you are not Japanese. Whatever.
Popularity: 3% [?]